Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова. Вестибюль ВЕРСИЯ ДЛЯ МОБИЛЬНЫХ Муз-салон. Клуб ЛИИМ

 

Клуб ЛИИМ
Корнея
Композиторова

ПОИСК В КЛУБЕ

ЛИТ-салон

АРТ-салон

ЛИИМиздат

ОТЗЫВЫ

КОНТАКТЫ

     
 

Главная

Молодые группы

Поиск в Муз-салоне

Муз-сайты

       
 

Accept — Restless And Wild (1982)

Hermann Franck jr
Stefan Kaufmann
Udo Dirkschneider
Wolf Hoffmann
Peter Baltes

Accept. Restless And Wild. Photo

Попытка перевода - Корней Композиторов

Послушать демо (Restless and wild)

FAST AS A SHARK

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes

Fog in the streets
A church-clock beats
Midnight – darkness all around

You better beware, you better take care
Be prepared for the shock

The time has come
And he's the one
Who's breathing down your neck

Coming from behind, now it's your time
A looser will die

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer, he'll rip out your heart
On a one-way-track and you're not coming back
'cause a killer's on the attack

Suiprise-attack
Coming from the back
An expert of the deadly knack

Just beware, just take care
Be prepared for the fight

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer, he'll rip out your heart
On a one-way-track and you're not coming back
'cause a killer's on the attack

Watch out!
Watch out!

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer, he'll rip out your heart
On a one-way-track and you're not coming back
'cause a killer's on the attack

Fast as a shark he'll cut out of the dark
He's a killer, he'll rip out your heart
On a one-way-track and you're not coming back
'cause a killer's
'cause a killer's
'cause a killer's on the attack

БЫСТРЫЙ КАК АКУЛА

кто бы ещё мог такое сыграть и спеть

Туман на улицах,
Церковные часы бьют
Полночь – вокруг все в темноте.

Вы лучше остерегаетесь, Вы лучше приготовьтесь к удару

Время пришло
И вот он,
Тот, кто дышет вам в шею.

Подходит сзади, теперь – ваше время,
неудачник умрет

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Нападение-сюрприз (шутка… «неожиданное»)
Подкрадывается сзади
Эксперт смертельной ловкости

Будьте осторожны,
Приготовьтесь к борьбе.

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Ждите!
Ждите!

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца атакует.

Быстрый как акула он вынырнет из темноты,
Он убийца, он вырвет ваше сердце.
Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь
потому что убийца,
потому что убийца,
потому что убийца атакует.

RESTLESS AND WILD

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes / Robert A. Smith-Diesel & Accept

They're runnin' wild
They're on a down-hill ride
Like a rebel
They look for more – too young to die

Now you know your dreams are useless
And there're lies you'll never tell
'cause you're so restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless, restless and wild

Star born lovers
Angela in the night on a highway
They don't look back
Ev'rybody's lost the way

The little girl wants to be an actress
Young boys are easy riders
They live so restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless, restless and wild
Stay down – time will roll on
How do you feel when the night is gone
Stay down – time will come around
You are the man made for highway life
For the highway life

City lights movin' on
No tommorrows – no destinations
Like a wheel turnin' on and on
You're a man born to run

Ev'ry world that you have seen was senseless
Keep movin' on there's no other way
'cause you're so restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless (restless and wild)
Restless, restless and wild

НЕУГОМОННЫЙ И ДИКИЙ

люди известные, достойные

Они – бегущие дикие,
Они катятся по наклонной,
Как мятежники,
Они ищут все более и более молодых для смерти.

Теперь вы знаете, что ваши мечты бесполезны,
И ложь, которую вы никогда не скажете,
Потому, что вы неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие),
Неугомонные (неугомонные и дикие).

Рожденная под звездой влюбленных,
Анжела ночью на шоссе,
Они не оглядываются назад
Всякий, заблудится.

Маленькая девочка хочет быть актрисой
Молодые мальчики – просто всадники
Они живут так неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико),
неугомонно (неугомонно и дико).
Остановитесь – время прийдет,
Когда вы почувствуете, что ночь ушла.
Остановитесь – время придет.
Вы - люди, для шоссейной жизни
Для шоссейной жизни.

Город зажигает огни.
Ни завтрашние – не предназначенные
Крутиться как колесо снова и снова
Вы - люди, рожденные бежать.

Каждый мир, который Вы видели, был бессмысленным,
продолжайте двигаться здесь – нет другого пути
потому что, Вы так неугомонны, (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики),
неугомонны (неугомонны и дики).

AHEAD OF THE PACK

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes

You've gotta take it easy
You've gotta live your life
Yesterday's heroes
They are born to die

The people always blame you
It don't matter what they say
You've got your own freedom
You've gotta go your way

Get up and roll on!

'cause there is no future
And there'll be no past
Live for today
The going's going fast
Get up and roll on!
Get up and go on!
The going's going fast

You are
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
'cause you're ahead, ahead of the pack

Don't you kill the feelings
Listen to your heart
You're miles away
But you know where to start

Now you've got the muscle
To knock out a lie
'cause you're ahead of the pack
No one will spit in your eye

Get up and roll on!
Get up and go on!
The going's going fast

You are
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
'cause you're ahead, ahead of the pack
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
Ahead of the pack
Ahead of the pack
Never look back
Ahead of the pack
Ahead of the pack

ВПЕРЕДИ ДРУГИХ

Всё те же

Вы должны успокоиться,
Вы должны жить своей жизнью
Вчерашние герои,
Они рождаются, чтобы умереть

Люди всегда обвиняют вас,
Не имеет значение, что они говорят,
У вас собственная свобода,
Вы должны пройти свой путь.

Встаньте и катитесь на!

Потому что нет никакого будущего,
И будет никакого прошлого,
Живите сегодняшним днем
Идущий идет быстро
Встаньте и катитесь на!
Встаньте и продолжайте!
Идущий идет быстро

Вы,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Потому что вы впереди, впереди других

Не убиваете чувства,
Послушайте свое сердце,
Вы проделали много миль,
Но вы знаете, где старт

Сейчас у вас есть силы,
Чтобы выбить ложь,
Потому что вы впереди других,
Никто не будет плевать вам в глаза

Встаньте и катитесь на!
Встаньте и продолжайте!
Идущий идет быстро

Вы,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Потому что вы впереди, впереди других.
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Впереди других,
Впереди других,
Никогда не оглядывайтесь,
Впереди других,
Впереди других.

SHAKE YOUR HEADS

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes

See the world around you
Deep, dark and grey
Grieving heartbreaks all your life
Seems to be the way

Wars of aggression
Mankind's favourite game
A press on the button
A world in flames

Ev'rynight and ev'ryday
Frustations in your heart
Like a one-way-ticket
No return, you're torn apart

Shake your heads, 'till your necks are breakin'
Shake your heads, cry out as loud as you can
Shake your heads, 'till your brains are burnin'
Shake your heads, cry out as loud as you can

Play the easy rider
Ridin' fast and free
The cost of livin'
Don't mean much to me

Your life is a replay
so forget the game you lose
We 've got a message
That was made for you

Some say yes, and some say no
Understanding is a deal
Come hear the music
It's a brand new feel

Shake your heads, 'till your necks are breakin'
Shake your heads, cry out as loud as you can
Shake your heads, 'till your brains are burnin'
Shake your heads, cry out as loud as you can
Shake your heads, …

ВСТРЯХНИТЕ ВАШИ ГОЛОВЫ

Ну да, они же

Посмотрите на мир вокруг вас
Глубокий, темный и серый,
Могильное горе – вся ваша жизнь,
Кажется есть выход

Агрессивные войны
Любимая игра человечества.
Палец на кнопке,
Мир в огне.

Каждую ночь и каждый день
Фрустрация в вашем сердце
Как билет в один конец
Никакого возврата, вы разлучены

Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете,
Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете.

Играйте легкого всадника,
Скачите быстро и свободно.
Цена жизни
Не думайте, что велика для меня.

Ваша жизнь – переигровка,
Так забудьте игру, которую проиграли.
Мы получили послание.
Это было сделано для Вас

Некоторые говорят да, а некоторые говорят нет,
Понимание – дело.
Приходите слушать музыку,
Это – совершенно новое чувство

Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете,
Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли,
Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете.
Встряхните ваши головы.

NEON NIGHTS

Deaffy/R. A. Smith-Diesel & Accept

When the day is done the night rolls in
Lonely lovers come alive
Like a heartbeat in a world of sin
Cruisin' around hungry eyes

Like a midnight train going nowhere
Fading dreams of the city
Penthouse beds sweet love affairs
Crimes of passion for the pretty

Man in blue on his beat
Unseen faces in the street

Neon nights, neon lights endless flame
Neon nights, neon lights never change
Neon nights, neon lights endless flame
Neon nights, neon lights

Red eye whisky and Lady Luck
Have always been good friends
Their love is pain, the same old stuff
Always alone in the end

Could they be me and you
Watching how the nights move

Neon nights, neon lights endless flame
Neon nights, neon lights never change
Neon nights, neon lights endless flame
Neon nights, neon lights

Neon nights, …

НЕОНОВЫЕ НОЧИ

какие-то пассажиры с Экссептом

Когда день закончился, ночь накатывает,
Одинокие влюбленные приходят живые
Как сердцебиение в мире греха
Обходят вокруг голодных глаз

Как полуночный поезд, идущий в никуда
Не исчезающие мечты о городских
Пентхаузных кроватных сладких любовных интригах
Преступных страстях к симпатичным.

Человек в синем на его бивших
Невидимых лицах на улице

Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени,
Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет.
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени
Неоновые ночи, неоновый свет.

Красное глаза виски и Госпожа Удача
Всегда были хорошими друзьями.
Их любовь это боль, все также старо –
Всегда один в конце.

Они могли быть мной и вами
Наблюдающие, как ночи двигаются.

Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени,
Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет.
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени
Неоновые ночи, неоновый свет.

Неоновые ночи…

GET READY

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes/ R A. Smith-Diesel & Accept

I say come on, can you stand the heat
You'll feel the flames burnin' in the streets
Get it on!
Get in on!

The stars of heaven will fall today
You know the Devil had his day
Hell what a night – get ready
Hell what a night
Hey – take your pick, get the kick
It's gonna be hell tonight – alright

A lightening blits comes ragging down
You go runnin' for higher ground
Get it on!
Get in on!

Hear me tonight your blood runs cold
A killer guitar screams in your soul

Hell what a night – get ready
Hell what a night
Hey – take your pick, get the kick
It's gonna be hell tonight
Get it on!
Get in on!
Get it on!
Get in on!
It's comin' on!

Hell what a night…

БУДЬТЕ ГОТОВЫ

пионерская

Я говорю приходите, можете выдержать жар,
Вы почувствуете, что пламя горит на улицах
Получите это!
Войдите!

Звезды с небес упадут сегодня,
Вы знаете, что Дьявол забрал день
Ад что ночь – приготовьтесь
Ад, что ночь
Эй – выбирайте, получите пинок,
Это будет ад вечером – хорошо.

Освещение бликует, приходит веселье,
Вы убегаете высоко от земли
Получите это!
Войдите!

Услышьте меня сегодня вечером, у вас кровь застынет в жилах,
гитара-убийца кричит в вашей душе

Ад что ночь – приготовьтесь
Ад, что ночь
Эй – выбирайте, получите пинок,
Это будет ад вечером – хорошо.
Получите это!
Войдите!
Получите это!
Войдите!
Заходите!

Ад, что ночь…

DEMON'S NIGHT

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes

Sparks – the eyes of fire
Flyin' high in the night
Storms – the arms of the evil
It's gonna take your life

You know the bats cryin'
Hell bent for the death
Rain – the tears of the devil
Gonna lay you to rest

Rollin' a thunder – a curse on that night
We've got your number – no use to hide

You – you've lost your freedom
To the masters of force
Ride on the waves of magic
Dark nights will be your course

Rollin' a thunder – a curse on that night
We've got your number – no use to hide

Demon's night – no way out
Demon's night – the angels fight
Demon's night – cries of pain
Demon's night – demon's night, a night to die
Lights – blinding your mind
Like a flash outta hell
Sounds - that no one will hear
It's a demon bell

Look in the face of horror
It's a dangerous night
Scream for your mother's children
You've lost your human right

Rollin' a thunder – a curse on that night
We've got your number – no use to hide

Demon's night – no way out
Demon's night – the angels fight
Demon's night – cries of pain
Demon's night – demon's night, a night to die

Rollin' a thunder – a curse on that night
We've got your number – no use to hide

Demon's night – no way out
Demon's night – the angels fight
Demon's night – cries of pain
Demon's night – a night to die

НОЧЬ ДЕМОНА

опять они

Искры - глаза огня
Парящие высоко в ночных
Штормах – руках зла,
Она собирается забрать вашу жизнь.

Вы знаете плачущих летучих мышей
Ад опутает для смертельного
Дождя – слез дьявола,
Вас умершего положат отдохнуть.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Вы – вы проиграли свою свободу
Повелителю силы,
Оседлав волны волшебства,
Темные ночи будут вас преследовать.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.
Огни – ослепили ваш разум
Как вспышка ада.
Звуки – которые никто не услышит
Это – звон демона.

Взгляните на лицо ужаса
Это – опасная ночь
Крик для детей вашей матери,
Вы потеряли человеческое право.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.

Раскаты грома – проклятие этой ночи
Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.

Ночь демона – выхода нет,
Ночь демона – битва ангелов,
Ночь демона – крики боли,
Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.

FLASH ROCKIN' MAN

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes

They all know your name
They know you're a star
You're been around forever
And you know how you are

They buy all your records
They come to the gigs
They wanna see you rock'n' roll

Your life is full of action on
Your life is full of sound
A Rock'n'Roll magic man
Stamp your feet big man in town

You know you're an idol
The leader of the gang
A juvenile's hero

Turn on the lights
There's no end in sight
Flash rockin' man
Flash rockin' man

They wanna feel your volume
They wanna live your life
They wanna be like you
Ev'ry day and ev'ry night

You're walkin' down the alleys
You're a famous man
Immortal so damn holy

Turn on the light
Show us tonight, yes tonight
Flash rockin1 man
Flash rockin1 man
Flash rockin1 man

I've benn behind the scenes
And the fools laugh so loud
You are a well-known man
But alone in the crowd

Tormented and mistreated
Deal ev'ryday
A servant of the yes-man
If the people knew what would they say
You know what it's like
So turn off the lights
Flash rockin' man
Flash rockin' man
Flash rockin' man
Flash rockin' man.

РОК-ЗВЕЗДА

опять они же

Они все знают твое имя,
Они знают, что ты – звезда,
Ты будешь вокруг всегда,
И ты знаешь, кто ты есть.

Они покупают все твои записи,
Они запрыгивают в кабриолет,
Они хотят видеть твой рок-н-ролл.

Твоя жизнь полна событий,
Твоя жизнь, полна звуков.
Рок-н-ролл – магический человек
Следы твоих ног большого человека в городе

Ты знаешь, что ты – идол,
Лидер банды,
Герой подростков.

Включите свет,
Конца и края не видно.
Рок-звезда,
Рок-звезда.

Они хотят чувствовать полноту твоего голоса,
Они хотят жить твоей жизнью,
Они хотят походить на тебя
Каждый день и каждую ночь.

Ты – гуляешь по переулкам,
Ты известный человек,
Бессмертный как проклятый святой

Включите свет.
Покажите нам сегодня вечером, да сегодня,
Рок-звезду,
Рок-звезду,
Рок-звезду.

Я имею benn за кулисами
И смех дураков столь громко,
Ты – известный человек,
Но один в толпе.

Замученный и затурканный,
В делах каждый день.
Служащий да-человек.
Если б люди знали, что они говорят.
Ты знаешь, на что это похже.
Так выключите свет.
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда,
Рок-звезда.

DON'T GO STEALING MY SOUL AWAY

Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes/ R. A. Smith-Diesel & Accept

Yeah, if love was money
I would always pay the price
Well, a million dollars
Will never ever change my life

It's an endless highway
The whisky-bars and one-night-stands
Lost in a cheap hotel
You know a woman needs a man

Can't you see it's all for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living just for you
For you all night

So ev'ry song I sing
Comes from a lonely heart on stage
But we're still together
More than a thousand miles away

Can't you feel my love for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living it for you
For you
Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living it for you

Don't go stealing my soul away
I'm giving it to you
Don't go stealing my soul away
I'm living it for you

Believing just in you.

НЕ УХОДИ ДАЛЕКО, УКРАВ МОЮ ДУШУ

опять какой-то Смит-Дизель примазался

Да, если бы любовь была деньгами,
То я всегда платил бы цену,
Ну, миллион долларов.
Не буду когда-либо менять свою жизнь.

Это - бесконечное шоссе,
Виски-бары и прикроватная тумбочка,
Забытый в дешевой гостинице.
Ты знаешь, женщине нужен мужчина.

Ты не узнаешь, что это – все для тебя.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Тебе на всю ночь

Каждая песня, которую я пою,
Идет от одинокого сердца на сцену,
Но мы – все еще вместе,
Больше чем на расстоянии в тысячу миль.

Ты не почувствуешь мою любовь к тебе.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя,
Для тебя.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя.

Не уходи далеко, украв мою душу.
Я отдаю ее тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу.
Я живу для тебя.

Вера только в тебя.

PRINCESS OF THE DAWN

Deaffy/R. A. Smith-Diesel & Accept

There's rain on the mountain
A white frost on the moors
It's an epoch of eternity
Waters touch a holy shore

It's a land of mystery
The world of unseen eyes
You can feel a shadow of a princess
She waits for you inside

The guardians of God
Play the pawns
Beg for mercy, hail the queen
Princess of the dawn

In the war of the Dragons
Young blood ran it's course
They fell to his blade
the knight 'Iron Horse'

A forgotten priest
Disappearing in the haze
A chamber of vestal virgins
Twilight is her slave
The wizard of Oz
I loved the pawns
Life for satan, dust to dust
Princess of the dawn

On the day of the testament
The seventh moon was raging fire
Heaven cried for the sacrifice
The midnight sun was rising higher

The beauty and the beast
Lies in her royal crypt
Her kiss is bitter sweet
Death upon her lips

The holy grail
Held the pawns
Kings and Bishops bow to grace
Princess of the dawn
The guardians of God
Play the pawns
Beg for mercy, hail the queen
Princess of the dawn

A new day dawns for heaven and earth
A first sunbeam killing the night
Once upon a time for ever more
The gloom with the spirit of that lady in white

Princess, princess, princess of the dawn
Princess, …

ПРИНЦЕССА РАССВЕТА

кроме Дизеля ещё какой-то подписался

Идет дождь на горе,
Иней на торфяниках,
Наступила эпоха вечности,
Воды коснулись святого берега.

Это – земля тайн,
Мир невидимых глаз.
Вы можете почувствовать тень принцессы,
Она ждет Вас внутри.

Гвардейцы Бога,
Играют пешками,
Просите милосердия, приветствуйте королеву,
Принцессу рассвета.

В войне Драконов
Бежала молодая кровь, она течет потому что
Они пали от меча
Рыцаря 'Железная Лошадь'.

Забытый священник,
Исчезающий в тумане,
В палате девственной весталки.
Сумерки – ее раб.
Волшебник Оз.
Мне нравилось жизни пешек
Отправлять сатане, прах к праху.
Принцессы рассвета.

В день завещания бушевала седьмая луна,
Небеса огня кричали для жертвы, полуночное солнце повышалось выше

Красота и зверская
Ложь в ее королевском склепе.
Ее поцелуй – кисло-сладкая
Смерть на губах.

Святая чаша Грааля,
Удерживается пешками.
Короли и Епископы кланяются изяществу
Принцессы рассвета.
Гвардейцы Бога
Играют пешками,
Просите милосердия, приветствуйте королеву,
Принцессу рассвета.

Новые рассветы для небес и земли,
Первый солнечный луч, убивающий ночь.
Однажды придет время, навсегда наступит
Мрак с духом этой леди в белом.

Принцесса, принцесса, принцесса рассвета,
Принцесса…

На страницу дискографии группы Accept

На главную

   

Поделиться в:

 
       
                     
 

Словарь античности

Царство животных

   

В начало страницы

   

новостей не чаще
1 раза в месяц

 
                 
 

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова,
since 2006. Москва. Все права защищены.

  Top.Mail.Ru