Hermann Franck jr Stefan Kaufmann Udo Dirkschneider Wolf Hoffmann Peter Baltes
Попытка перевода - Корней Композиторов
Послушать демо (Restless and wild)
FAST AS A SHARK
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes
Fog in the streets A church-clock beats Midnight – darkness all around
You better beware, you better take care Be prepared for the shock
The time has come And he's the one Who's breathing down your neck
Coming from behind, now it's your time A looser will die
Fast as a shark he'll cut out of the dark He's a killer, he'll rip out your heart On a one-way-track and you're not coming back 'cause a killer's on the attack
Suiprise-attack Coming from the back An expert of the deadly knack
Just beware, just take care Be prepared for the fight
Fast as a shark he'll cut out of the dark He's a killer, he'll rip out your heart On a one-way-track and you're not coming back 'cause a killer's on the attack
Watch out! Watch out!
Fast as a shark he'll cut out of the dark He's a killer, he'll rip out your heart On a one-way-track and you're not coming back 'cause a killer's on the attack
Fast as a shark he'll cut out of the dark He's a killer, he'll rip out your heart On a one-way-track and you're not coming back 'cause a killer's 'cause a killer's 'cause a killer's on the attack
БЫСТРЫЙ КАК АКУЛА
кто бы ещё мог такое сыграть и спеть
Туман на улицах, Церковные часы бьют Полночь – вокруг все в темноте.
Вы лучше остерегаетесь, Вы лучше приготовьтесь к удару
Время пришло И вот он, Тот, кто дышет вам в шею.
Подходит сзади, теперь – ваше время, неудачник умрет
Быстрый как акула он вынырнет из темноты, Он убийца, он вырвет ваше сердце. Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь потому что убийца атакует.
Быстрый как акула он вынырнет из темноты, Он убийца, он вырвет ваше сердце. Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь потому что убийца атакует.
Ждите! Ждите!
Быстрый как акула он вынырнет из темноты, Он убийца, он вырвет ваше сердце. Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь потому что убийца атакует.
Быстрый как акула он вынырнет из темноты, Он убийца, он вырвет ваше сердце. Он идет по вашему следу, и Вы не вернетесь потому что убийца, потому что убийца, потому что убийца атакует.
RESTLESS AND WILD
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes / Robert A. Smith-Diesel & Accept
They're runnin' wild They're on a down-hill ride Like a rebel They look for more – too young to die
Now you know your dreams are useless And there're lies you'll never tell 'cause you're so restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless, restless and wild
Star born lovers Angela in the night on a highway They don't look back Ev'rybody's lost the way
The little girl wants to be an actress Young boys are easy riders They live so restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless, restless and wild Stay down – time will roll on How do you feel when the night is gone Stay down – time will come around You are the man made for highway life For the highway life
City lights movin' on No tommorrows – no destinations Like a wheel turnin' on and on You're a man born to run
Ev'ry world that you have seen was senseless Keep movin' on there's no other way 'cause you're so restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless (restless and wild) Restless, restless and wild
НЕУГОМОННЫЙ И ДИКИЙ
люди известные, достойные
Они – бегущие дикие, Они катятся по наклонной, Как мятежники, Они ищут все более и более молодых для смерти.
Теперь вы знаете, что ваши мечты бесполезны, И ложь, которую вы никогда не скажете, Потому, что вы неугомонные (неугомонные и дикие), Неугомонные (неугомонные и дикие), Неугомонные (неугомонные и дикие), Неугомонные (неугомонные и дикие).
Рожденная под звездой влюбленных, Анжела ночью на шоссе, Они не оглядываются назад Всякий, заблудится.
Маленькая девочка хочет быть актрисой Молодые мальчики – просто всадники Они живут так неугомонно (неугомонно и дико), неугомонно (неугомонно и дико), неугомонно (неугомонно и дико), неугомонно (неугомонно и дико). Остановитесь – время прийдет, Когда вы почувствуете, что ночь ушла. Остановитесь – время придет. Вы - люди, для шоссейной жизни Для шоссейной жизни.
Город зажигает огни. Ни завтрашние – не предназначенные Крутиться как колесо снова и снова Вы - люди, рожденные бежать.
Каждый мир, который Вы видели, был бессмысленным, продолжайте двигаться здесь – нет другого пути потому что, Вы так неугомонны, (неугомонны и дики), неугомонны (неугомонны и дики), неугомонны (неугомонны и дики), неугомонны (неугомонны и дики).
AHEAD OF THE PACK
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes
You've gotta take it easy You've gotta live your life Yesterday's heroes They are born to die
The people always blame you It don't matter what they say You've got your own freedom You've gotta go your way
Get up and roll on!
'cause there is no future And there'll be no past Live for today The going's going fast Get up and roll on! Get up and go on! The going's going fast
You are Ahead of the pack Ahead of the pack Never look back 'cause you're ahead, ahead of the pack
Don't you kill the feelings Listen to your heart You're miles away But you know where to start
Now you've got the muscle To knock out a lie 'cause you're ahead of the pack No one will spit in your eye
Get up and roll on! Get up and go on! The going's going fast
You are Ahead of the pack Ahead of the pack Never look back 'cause you're ahead, ahead of the pack Ahead of the pack Ahead of the pack Never look back Ahead of the pack Ahead of the pack Never look back Ahead of the pack Ahead of the pack
ВПЕРЕДИ ДРУГИХ
Всё те же
Вы должны успокоиться, Вы должны жить своей жизнью Вчерашние герои, Они рождаются, чтобы умереть
Люди всегда обвиняют вас, Не имеет значение, что они говорят, У вас собственная свобода, Вы должны пройти свой путь.
Встаньте и катитесь на!
Потому что нет никакого будущего, И будет никакого прошлого, Живите сегодняшним днем Идущий идет быстро Встаньте и катитесь на! Встаньте и продолжайте! Идущий идет быстро
Вы, Впереди других, Впереди других, Никогда не оглядывайтесь, Потому что вы впереди, впереди других
Не убиваете чувства, Послушайте свое сердце, Вы проделали много миль, Но вы знаете, где старт
Сейчас у вас есть силы, Чтобы выбить ложь, Потому что вы впереди других, Никто не будет плевать вам в глаза
Встаньте и катитесь на! Встаньте и продолжайте! Идущий идет быстро
Вы, Впереди других, Впереди других, Никогда не оглядывайтесь, Потому что вы впереди, впереди других. Впереди других, Впереди других, Никогда не оглядывайтесь, Впереди других, Впереди других, Никогда не оглядывайтесь, Впереди других, Впереди других.
SHAKE YOUR HEADS
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes
See the world around you Deep, dark and grey Grieving heartbreaks all your life Seems to be the way
Wars of aggression Mankind's favourite game A press on the button A world in flames
Ev'rynight and ev'ryday Frustations in your heart Like a one-way-ticket No return, you're torn apart
Shake your heads, 'till your necks are breakin' Shake your heads, cry out as loud as you can Shake your heads, 'till your brains are burnin' Shake your heads, cry out as loud as you can
Play the easy rider Ridin' fast and free The cost of livin' Don't mean much to me
Your life is a replay so forget the game you lose We 've got a message That was made for you
Some say yes, and some say no Understanding is a deal Come hear the music It's a brand new feel
Shake your heads, 'till your necks are breakin' Shake your heads, cry out as loud as you can Shake your heads, 'till your brains are burnin' Shake your heads, cry out as loud as you can Shake your heads, …
ВСТРЯХНИТЕ ВАШИ ГОЛОВЫ
Ну да, они же
Посмотрите на мир вокруг вас Глубокий, темный и серый, Могильное горе – вся ваша жизнь, Кажется есть выход
Агрессивные войны Любимая игра человечества. Палец на кнопке, Мир в огне.
Каждую ночь и каждый день Фрустрация в вашем сердце Как билет в один конец Никакого возврата, вы разлучены
Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны, Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете, Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли, Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете.
Играйте легкого всадника, Скачите быстро и свободно. Цена жизни Не думайте, что велика для меня.
Ваша жизнь – переигровка, Так забудьте игру, которую проиграли. Мы получили послание. Это было сделано для Вас
Некоторые говорят да, а некоторые говорят нет, Понимание – дело. Приходите слушать музыку, Это – совершенно новое чувство
Встряхните ваши головы, пока ваши шеи не сломаны, Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете, Встряхните ваши головы, пока ваши мозги не выжгли, Встряхните ваши головы, кричите так громко, как можете. Встряхните ваши головы.
NEON NIGHTS
Deaffy/R. A. Smith-Diesel & Accept
When the day is done the night rolls in Lonely lovers come alive Like a heartbeat in a world of sin Cruisin' around hungry eyes
Like a midnight train going nowhere Fading dreams of the city Penthouse beds sweet love affairs Crimes of passion for the pretty
Man in blue on his beat Unseen faces in the street
Когда день закончился, ночь накатывает, Одинокие влюбленные приходят живые Как сердцебиение в мире греха Обходят вокруг голодных глаз
Как полуночный поезд, идущий в никуда Не исчезающие мечты о городских Пентхаузных кроватных сладких любовных интригах Преступных страстях к симпатичным.
Человек в синем на его бивших Невидимых лицах на улице
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени, Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет. Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени Неоновые ночи, неоновый свет.
Красное глаза виски и Госпожа Удача Всегда были хорошими друзьями. Их любовь это боль, все также старо – Всегда один в конце.
Они могли быть мной и вами Наблюдающие, как ночи двигаются.
Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени, Неоновые ночи, неоновый свет никогда не изменяет. Неоновые ночи, неоновый свет бесконечного пламени Неоновые ночи, неоновый свет.
Неоновые ночи…
GET READY
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes/ R A. Smith-Diesel & Accept
I say come on, can you stand the heat You'll feel the flames burnin' in the streets Get it on! Get in on!
The stars of heaven will fall today You know the Devil had his day Hell what a night – get ready Hell what a night Hey – take your pick, get the kick It's gonna be hell tonight – alright
A lightening blits comes ragging down You go runnin' for higher ground Get it on! Get in on!
Hear me tonight your blood runs cold A killer guitar screams in your soul
Hell what a night – get ready Hell what a night Hey – take your pick, get the kick It's gonna be hell tonight Get it on! Get in on! Get it on! Get in on! It's comin' on!
Hell what a night…
БУДЬТЕ ГОТОВЫ
пионерская
Я говорю приходите, можете выдержать жар, Вы почувствуете, что пламя горит на улицах Получите это! Войдите!
Звезды с небес упадут сегодня, Вы знаете, что Дьявол забрал день Ад что ночь – приготовьтесь Ад, что ночь Эй – выбирайте, получите пинок, Это будет ад вечером – хорошо.
Освещение бликует, приходит веселье, Вы убегаете высоко от земли Получите это! Войдите!
Услышьте меня сегодня вечером, у вас кровь застынет в жилах, гитара-убийца кричит в вашей душе
Ад что ночь – приготовьтесь Ад, что ночь Эй – выбирайте, получите пинок, Это будет ад вечером – хорошо. Получите это! Войдите! Получите это! Войдите! Заходите!
Ад, что ночь…
DEMON'S NIGHT
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes
Sparks – the eyes of fire Flyin' high in the night Storms – the arms of the evil It's gonna take your life
You know the bats cryin' Hell bent for the death Rain – the tears of the devil Gonna lay you to rest
Rollin' a thunder – a curse on that night We've got your number – no use to hide
You – you've lost your freedom To the masters of force Ride on the waves of magic Dark nights will be your course
Rollin' a thunder – a curse on that night We've got your number – no use to hide
Demon's night – no way out Demon's night – the angels fight Demon's night – cries of pain Demon's night – demon's night, a night to die Lights – blinding your mind Like a flash outta hell Sounds - that no one will hear It's a demon bell
Look in the face of horror It's a dangerous night Scream for your mother's children You've lost your human right
Rollin' a thunder – a curse on that night We've got your number – no use to hide
Demon's night – no way out Demon's night – the angels fight Demon's night – cries of pain Demon's night – demon's night, a night to die
Rollin' a thunder – a curse on that night We've got your number – no use to hide
Demon's night – no way out Demon's night – the angels fight Demon's night – cries of pain Demon's night – a night to die
НОЧЬ ДЕМОНА
опять они
Искры - глаза огня Парящие высоко в ночных Штормах – руках зла, Она собирается забрать вашу жизнь.
Вы знаете плачущих летучих мышей Ад опутает для смертельного Дождя – слез дьявола, Вас умершего положат отдохнуть.
Раскаты грома – проклятие этой ночи Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.
Вы – вы проиграли свою свободу Повелителю силы, Оседлав волны волшебства, Темные ночи будут вас преследовать.
Раскаты грома – проклятие этой ночи Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.
Ночь демона – выхода нет, Ночь демона – битва ангелов, Ночь демона – крики боли, Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти. Огни – ослепили ваш разум Как вспышка ада. Звуки – которые никто не услышит Это – звон демона.
Взгляните на лицо ужаса Это – опасная ночь Крик для детей вашей матери, Вы потеряли человеческое право.
Раскаты грома – проклятие этой ночи Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.
Ночь демона – выхода нет, Ночь демона – битва ангелов, Ночь демона – крики боли, Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.
Раскаты грома – проклятие этой ночи Мы получили ваш номер – бесполезно скрываться.
Ночь демона – выхода нет, Ночь демона – битва ангелов, Ночь демона – крики боли, Ночь демона – ночь демона, ночь для смерти.
FLASH ROCKIN' MAN
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes
They all know your name They know you're a star You're been around forever And you know how you are
They buy all your records They come to the gigs They wanna see you rock'n' roll
Your life is full of action on Your life is full of sound A Rock'n'Roll magic man Stamp your feet big man in town
You know you're an idol The leader of the gang A juvenile's hero
Turn on the lights There's no end in sight Flash rockin' man Flash rockin' man
They wanna feel your volume They wanna live your life They wanna be like you Ev'ry day and ev'ry night
You're walkin' down the alleys You're a famous man Immortal so damn holy
Turn on the light Show us tonight, yes tonight Flash rockin1 man Flash rockin1 man Flash rockin1 man
I've benn behind the scenes And the fools laugh so loud You are a well-known man But alone in the crowd
Tormented and mistreated Deal ev'ryday A servant of the yes-man If the people knew what would they say You know what it's like So turn off the lights Flash rockin' man Flash rockin' man Flash rockin' man Flash rockin' man.
РОК-ЗВЕЗДА
опять они же
Они все знают твое имя, Они знают, что ты – звезда, Ты будешь вокруг всегда, И ты знаешь, кто ты есть.
Они покупают все твои записи, Они запрыгивают в кабриолет, Они хотят видеть твой рок-н-ролл.
Твоя жизнь полна событий, Твоя жизнь, полна звуков. Рок-н-ролл – магический человек Следы твоих ног большого человека в городе
Ты знаешь, что ты – идол, Лидер банды, Герой подростков.
Включите свет, Конца и края не видно. Рок-звезда, Рок-звезда.
Они хотят чувствовать полноту твоего голоса, Они хотят жить твоей жизнью, Они хотят походить на тебя Каждый день и каждую ночь.
Ты – гуляешь по переулкам, Ты известный человек, Бессмертный как проклятый святой
Включите свет. Покажите нам сегодня вечером, да сегодня, Рок-звезду, Рок-звезду, Рок-звезду.
Я имею benn за кулисами И смех дураков столь громко, Ты – известный человек, Но один в толпе.
Замученный и затурканный, В делах каждый день. Служащий да-человек. Если б люди знали, что они говорят. Ты знаешь, на что это похже. Так выключите свет. Рок-звезда, Рок-звезда, Рок-звезда, Рок-звезда.
DON'T GO STEALING MY SOUL AWAY
Hoffmann, Kaufmann, Dirkschneider, Baltes/ R. A. Smith-Diesel & Accept
Yeah, if love was money I would always pay the price Well, a million dollars Will never ever change my life
It's an endless highway The whisky-bars and one-night-stands Lost in a cheap hotel You know a woman needs a man
Can't you see it's all for you
Don't go stealing my soul away I'm giving it to you Don't go stealing my soul away I'm living just for you For you all night
So ev'ry song I sing Comes from a lonely heart on stage But we're still together More than a thousand miles away
Can't you feel my love for you
Don't go stealing my soul away I'm giving it to you Don't go stealing my soul away I'm living it for you For you Don't go stealing my soul away I'm giving it to you Don't go stealing my soul away I'm living it for you
Don't go stealing my soul away I'm giving it to you Don't go stealing my soul away I'm living it for you
Believing just in you.
НЕ УХОДИ ДАЛЕКО, УКРАВ МОЮ ДУШУ
опять какой-то Смит-Дизель примазался
Да, если бы любовь была деньгами, То я всегда платил бы цену, Ну, миллион долларов. Не буду когда-либо менять свою жизнь.
Это - бесконечное шоссе, Виски-бары и прикроватная тумбочка, Забытый в дешевой гостинице. Ты знаешь, женщине нужен мужчина.
Ты не узнаешь, что это – все для тебя.
Не уходи далеко, украв мою душу. Я отдаю ее тебе. Не уходи далеко, украв мою душу. Я отдаю ее тебе. Тебе на всю ночь
Каждая песня, которую я пою, Идет от одинокого сердца на сцену, Но мы – все еще вместе, Больше чем на расстоянии в тысячу миль.
Ты не почувствуешь мою любовь к тебе.
Не уходи далеко, украв мою душу. Я отдаю ее тебе. Не уходи далеко, украв мою душу. Я живу для тебя, Для тебя. Не уходи далеко, украв мою душу. Я отдаю ее тебе. Не уходи далеко, украв мою душу. Я живу для тебя.
Не уходи далеко, украв мою душу. Я отдаю ее тебе. Не уходи далеко, украв мою душу. Я живу для тебя.
Вера только в тебя.
PRINCESS OF THE DAWN
Deaffy/R. A. Smith-Diesel & Accept
There's rain on the mountain A white frost on the moors It's an epoch of eternity Waters touch a holy shore
It's a land of mystery The world of unseen eyes You can feel a shadow of a princess She waits for you inside
The guardians of God Play the pawns Beg for mercy, hail the queen Princess of the dawn
In the war of the Dragons Young blood ran it's course They fell to his blade the knight 'Iron Horse'
A forgotten priest Disappearing in the haze A chamber of vestal virgins Twilight is her slave The wizard of Oz I loved the pawns Life for satan, dust to dust Princess of the dawn
On the day of the testament The seventh moon was raging fire Heaven cried for the sacrifice The midnight sun was rising higher
The beauty and the beast Lies in her royal crypt Her kiss is bitter sweet Death upon her lips
The holy grail Held the pawns Kings and Bishops bow to grace Princess of the dawn The guardians of God Play the pawns Beg for mercy, hail the queen Princess of the dawn
A new day dawns for heaven and earth A first sunbeam killing the night Once upon a time for ever more The gloom with the spirit of that lady in white
Princess, princess, princess of the dawn Princess, …
ПРИНЦЕССА РАССВЕТА
кроме Дизеля ещё какой-то подписался
Идет дождь на горе, Иней на торфяниках, Наступила эпоха вечности, Воды коснулись святого берега.
Это – земля тайн, Мир невидимых глаз. Вы можете почувствовать тень принцессы, Она ждет Вас внутри.
Гвардейцы Бога, Играют пешками, Просите милосердия, приветствуйте королеву, Принцессу рассвета.
В войне Драконов Бежала молодая кровь, она течет потому что Они пали от меча Рыцаря 'Железная Лошадь'.
Забытый священник, Исчезающий в тумане, В палате девственной весталки. Сумерки – ее раб. Волшебник Оз. Мне нравилось жизни пешек Отправлять сатане, прах к праху. Принцессы рассвета.
В день завещания бушевала седьмая луна, Небеса огня кричали для жертвы, полуночное солнце повышалось выше
Красота и зверская Ложь в ее королевском склепе. Ее поцелуй – кисло-сладкая Смерть на губах.
Святая чаша Грааля, Удерживается пешками. Короли и Епископы кланяются изяществу Принцессы рассвета. Гвардейцы Бога Играют пешками, Просите милосердия, приветствуйте королеву, Принцессу рассвета.
Новые рассветы для небес и земли, Первый солнечный луч, убивающий ночь. Однажды придет время, навсегда наступит Мрак с духом этой леди в белом.